園長室

令和3年5月:池田 巧園長より挨拶

           



 麦畑の上空のヒバリのさえずりが澄みきった青空の中から聞こえてきます。4月に入園した子ども達もだんだんと園の生活に慣れ,笑顔も見られるようになってきました。


園庭での遊びの中では,アリやダンゴムシに興味を示す子,砂場での砂遊びに夢中になっている子等を見かけるようになりました。子どもは,身の回りのあらゆることに興味をもち,自分で触ってみたい,やってみたいという思いを持ちます。気候のよい季節となりました子ども達の思いに沿いながら,園外での活動も充実させ,子ども達の学びを引き出していきたいと思います。


新型コロナウイルスの感染拡大防止のため,お子さんの健康観察はもとよりご家族の健康管理には十分ご留意され感染を予防し,みんなでこの難局を乗り越えていきましょう。


                                                                                   園長 池田 巧










A canção da cotovia pode ser ouvida acima dos campos de trigo no azul claro do céu. E as crianças que se inscreveram em abril já estão se acostumando com a vida na instituição, e já podemos ver o sorriso no rosto delas.


E dentro das brincadeiras no jardim, há crianças que têm interesse em formigas e tatuzinhos de jardim, e também vemos muitas que ficam bem entretidos brincando na areia. Elas têm interesse em tudo ao seu redor e acredito que elas querem tocar e experimentar por conta própria. Juntamente com os desejos que as crianças têm e com o tempo bom, gostaríamos de potencializar estes desejos, fazendo atividades no exterior e fazer muitas aprendizagens com elas. Para prevenir a propagação do corona vírus, deve-se prestar muita atenção não só com a saúde das crianças, mas também com a saúde de toda a família e vamos superar esta fase difícil.   


Diretor Takumi Ikeda








                                                     








 

                





 


































  

 














        


 

    


 




























   


ここに文章を入力してください