園長室

令和3年7月:池田 巧園長より挨拶

           



屋上のプールの組み立ても終え,プール開きを行いました。先月には,よほどプールに入ることが待ち遠しいらしく,早くもプールバックを携えて来る園児も見られました。青空の下,プール遊びに夢中になっている園児の歓声が響いてくるのを楽しみにしています。

さて,先日,保護者会が保育ボランティアを募集したところ,早速,数名の方から参加希望のご連絡がありました。園運営を保護者会・祖父母会と一体となって行えることに喜びを感じるとともに,園の思いにお応えしていただけることに感謝申し上げます。


気温・湿度とも高い日が続きそうです。健康に気を付けながら,夏を楽しんでいきましょう。

                                             

                                                                                                                                                                 園長 池田 巧

 







Começou a temporada da piscina, depois da montagem desta na cobertura. As crianças estavam tão ansiosas para entrar na piscina, que já trouxeram logo a bolsa de piscina na instituição no mês passado. Estamos ansiosos para ouvir os gritos de alegria das crianças, sob o céu azul, que estarão tão entretidos em brincar lá.  

À propósito, na outra ocasião passada, onde a associação dos pais estava recrutando voluntários para cuidar de crianças, logo tivemos o retorno de várias pessoas querendo participar. Estamos muito contentes em podermos administrar em conjunto com a associação dos pais e avós e agradecemos por atender os pensamentos e desejos da instituição.

Estamos muito satisfeitos por podermos administrar o jardim em conjunto com a associação de pais e mestres e a associação de avós, e agradecemos por atender aos desejos do jardim.

PTA、祖父母会と連携して庭園を管理できることをうれしく思い、庭園の願いを叶えていただきありがとうございます。

Estamos muito satisfeitos em ser capaz de gerir o jardim juntamente com a associação associação de pais e professores e avós, e obrigado por responder aos desejos do jardim.

ご両親、先生、おじいちゃんと一緒に庭を管理できることをうれしく思います。お庭のご要望にお応えいただき、誠にありがとうございます。

全結果のリストを読み込めません

再試行

再試行しています...

再試行しています...

  Parece que os dias com altas temperaturas e umidade vão continuar. Vamos aproveitar este verão, tomando cuidado com a nossa saúde. 

                                                                                                                                                                        Diretor Takumi Ikeda


 












                                                     








 

                





 


































  

 














        


 

    


 




























   


ここに文章を入力してください